الشيخ ناصر مكارم الشيرازي
163
ترجمه گويا و شرح فشرده اى بر نهج البلاغه ( فارسى )
و نمىدانيد چه وقت دستور حركت بشما داده مىشود . بدانيد آن كس كه براى آخرت آفريده شده با دنياپرستى چه كار ؟ و آن كس كه به زودى ثروتش را از او مىگيرند با ( اين همه ) اموال دنيا چه مىكند ؟ آن هم ثروتى كه مواخذه و حسابش بر او است ( و سودش براى ديگران ! ) . اى بندگان خدا ! آنچه را كه خداوند وعدهء نيك نسبت به آن داده نبايد رها ساخت و بديهائى كه از آن نهى كرده قابل توجه و دوست داشتنى نيستند ! . بندگان خدا ! از روزى كه اعمال ، مورد بررسى قرار مىگيرد ، لرزشها در آن فراوان و كودكان ( از ناراحتى ) پير ميشوند بر حذر باشيد . اى بندگان خدا ! بدانيد كه مراقبانى از خودتان بر شما گماشته شده ، و ديدبانانى از اعضاى پيكرتان ناظر شمايند ، و نيز بدانيد حساب گران راستگو اعمال شما را ثبت ميكنند و حتى عدد نفسهايتان را نگه مىدارند ، نه ظلمت شب تاريك شما را از آنها پنهان مىدارد و نه درهاى محكم و بسته ، راستى چه فردا به امروز نزديك است . امروز با آنچه در آن است سپرى مىشود و فردا همچنان به آن ملحق مىگردد . گوئى كه هم اكنون به سر منزل تنهائى و گودال گور خويش وارد شدهايد . اى واى از آن خانه تنهائى ، و منزلگاه وحشت و جايگاه غربت ! گوئى نفخه صور فرا رسيده و قيامت شما را در بر گرفته ، و در صحنهى دادگاه الهى حاضر گشتهايد ، باطلها از شما رخت بر بسته ، و عذر تراشيها از ميان رفته ، و حقايق